Nesze!szer

Premier! Dolce család, Scarlett és még valaki...

2011. október 15.

 

 

Emitt a közös munka újabb darabja. Nem a kép, az még régebbi, de szépséges szerintünk. Tegnap jelent meg ez az új kis hirdetés. Na, kire emlékeztett Scarlett? Ja, csak a száját nézted végig? Mondjuk érthető... 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://neszeszer.blog.hu/api/trackback/id/tr93304890

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Dr.perrycox 2011.10.15. 18:20:33

Ja.Deepthroat-ra gondolván..

spontan · http://erdekessegek.info 2011.10.15. 21:30:59

A mellei sem rosszak. És ha meleg vagy, akkor még tapogatni is engedi őket, ahogy az alábbi videó bizonyítja :)

www.youtube.com/watch?v=UBm6WorSuNU#t=22s

JohnHenry 2011.10.15. 22:55:16

csak valami normális angolt beszélne az amerikai helyett...

chipanddale74 · http://www.autosvilag.com 2011.10.15. 23:12:13

Érdekes, hogy itt tud szexi lenne, az Avangers-ben olyan, mint egy fadarab.

ghavin 2011.10.16. 01:14:11

@JohnHenry: Köszönöm, az elmúlt egy hónapban a tiéd volt a legidiótább komment amit olvastam.

"Normális" angol, anyám borogass... Tudod te, hogy hány akcentus és dialektus létezik a Brit-szigeteken? Mégis melyik közülük a normális, ha már az amerikai akcentus nem üti meg a mércét?

Ostoba barom.

De hová tűnt Columbo felesége? 2011.10.16. 03:37:15

@Ghavin:

Bizonyára arra az angolra gondol, amit a híres angol színész, Michel York beszél (nem vagyok angol, sem pedig angol tanár, de megítélésem szerint gyönyörűen formálja a szavakat, és igen választékosan - hja kérem, WS darabok színpadi főszereplője volt). De ezt meg a britek többsége nem beszéli, csak érti.

Illetve, lehet, hogy arra gondolt, hogy bármilyen angolt beszéljen(új-zélndi, auszi, indiai, brit-szigeteki akcentusos), csak amerikait ne (elharapott szóvégek és egyéb amerikaniuzmusok).
számomra ugyanis nyilvánvalónak tűnik, hogy egy ilyen nickkel: @JohnHenry: az ember tisztában van azzal, hogy a brit angol sem egy dialektust jelent.

Szóval, szerintem egyáltalán nem ostoba, csak (talán) fogalmazása pontatlan, félreérthető.

A te kirohanásod viszont kissé túlzó és azt hiszem, bántó is.

Most írjam azt, hogy:
"Köszönöm, az elmúlt egy hónapban a tiéd volt a legidiótább komment amit olvastam."???
Nem teszem.

Szép napot!

ghavin 2011.10.16. 05:34:56

@Zébácsi: Nem tudom eldönteni, hogy mi a csodálatraméltóbb: a modoros, passzív-agresszív udvariaskodásod vagy a gondolatolvasási képességed, amivel kivontad johnhenry agyából ezt az információt, mielőtt az az ominózus hozzászólás elküldése után magába roskadt volna.

Te vátesz-kommentelők gyöngye, te.

JohnHenry 2011.10.16. 10:07:03

@Ghavin: mizújs? cseszegetnek a munkahelyeden, papucs vagy otthon, a neten éled ki magad? ezzel kompenzálod, hogy egy lúzer vagy? sajnállak.

Ice pick 2011.10.16. 11:03:10

@Zébácsi: @Ghavin: @JohnHenry: Ja, aki azt mondja, hogy az amerikai angol alsóbb rendű vagy csúnya, az még nem hallott igazi angolokat beszélni, esetleg skótokat, íreket, új-zélandiakat. Manchester környékén már én sem mindig értem meg őket.

Már a 19.században is meg voltak győződve maguk az angolok is, hogy Amerikában sokkal szebben beszélik a nyelvet, oda küldték a fiatalokat tanulni, mert sokkal egységesebb, szebb a kiejtésük.
Emellett ha Japánban, Kínában, Taiwanon, Dél-Koreában és még máshol Ázsiában brit angolt beszélsz, akkor hülyének néznek, nem kapsz munkát, mert egyszerűen a gazdasági életben az amerikai angol a standard.
A Királyság már régen csak egy sziget, ahol még mindig sokfajta angolt beszélnek, 50 kilométerenként máshogy, az USA-ban meg kb 3-4 féle nagy változatot. A világ egyik legnagyobb gazdaságának és médiának a nyelve is az amerikai angol. Semmivel nem alsóbbrendű, sőt, érthetőbb, egységesebb, mint a brit.
A brit angolban a received pronunciation tekinthető kulturáltnak szerintem, a többi jórészt türhő. Michael York és a többi színész sem átlag angolt beszél.
Az átlag amerikai szebben beszél angolul, mint az átlag angol.

A szóvégek elharapásáról: pont az amerikai angolban nem harapják el a szavak végét, még ejtik az r-t, míg a britben elég nyitott szájjal nyomják, az amerikai angolról mindenki azt tartja, hogy az egy újabb, elkorcsosult változat, pedig éppen ott őrződött meg a régi kiejtésmód, a briteknél pedig tovább "fejlődött", "korcsosult". Éppen ezért tekintettek már a 19. században is az amerikai angolra úgy, mint tisztábban megmaradt kiejtésváltozatra. Persze a szókincsbe kerültek új szavak, de a kiejtés, hangsúlyozás bizony nem az USA-ban eredetibb.
(hasonlóan a spanyolhoz, ahol a latin-amerikai változatok őrizték meg a hagyományos kiejtést, míg a kontinentális spanyol megváltozott.

Shakespeare angolját egyetlen angol sem beszéli úgy, csak színpadon létezik, olyan szókinccsel, kiejtéssel, amire az angolok is csodálkozva néznek, de ha nekik úgy kellene beszélni, akkor képtelenek lennének rá. Sőt, Shakespeare sok újítása teljesen ki is halt, kizárólag az ő műveiben létezik, sose terjedt el.

És még valami: már régen nem a britek fújják a passzát szelet. Még angol nyelv ügyben sem.
Az ausztrál és új-zélandi angolnál azért az amerikai kicsit szebb szerintem.

Ice pick 2011.10.16. 11:17:06

Amúgy Scarlett Johanssont nagyon megpocsékolnám. Szájba is.
Azt viszont nem értem, hogy azért, mert megcsinálják a haját, miért gondolják, hogy SJ hasonlít Marilyn Monroe-ra.

Elvi szél 2011.10.16. 11:33:28

A Hódkóros című filmben Mel Gibson váltakozva beszél amerikai és brit kiejtéssel, ott mindenki lemérheti, melyiket szereti (nekem a brit - de az is lehet, hogy inkább ausztrál az?)

kicsit off ez, nem?

Scarlett meg az egész napra felvidított (minálunk így mondják a "megpocsékolnám"-ot)

baliquez 2011.10.16. 12:16:36

@Elvi szél:
Megpacsákolnám. Az átlagamerikai pedig spanyolul beszél. További szétnapot.
süti beállítások módosítása